Bahasa jepang: Bedanya, zenbu, subete, minna, issho

Artikel ini atas idenya Dik Nisa.

Makna 'keseluruhan' dalam bahasa Jepang.

MAMA

'mama' arti yang sebenarnya 'sedang-sedang saja; lumayan; cukup'
Misalnya:
A: kono okashi wa oishii desu ka? (Kue ini enak?)
B: ee, mama desu. (ya, lumayan)

Tapi 'mama' juga bisa berarti "dibiarkan dalam keadaan..." bila mengikuti kata kerja bentuk ~ta. (dah belajar kata kerja konjugasi bentuk ~ ta?)
MIsalnya:

1. Denki ga tsuitamama, heya o dekakemasu.
(Saya keluar kamar dalam keadaan listrik dibiarkan menyala)
2. Sono mama, oite kudasai.
(Letakan begitu saja!; / biar begitu saja!)

*tsuita berasal dari kata kerja bentuk kamus 'tsuku',= dengki ga tsuku (listrik menyala)

SUBETE, ZENBU, MINNA
'subete' artinya "semuanya, keseluruhannya; semua; total", dan 'zenbu' berarti 'keseluruhan dari tiap bagian' untuk menyatakan keseluruhan benda atau sesuatu. Sedangkan 'minna' berarti "semua" untuk menyatakan keseluruhan orang.

1. Iro-iro na hon wa koko ni subete arimasu.
(berbagai buku ada di sini semuanya)
2. Kono kikai no buhin wa zenbu hako no naka ni arimasu.
(Sparepart mesin ini semuanya ada di dalam kotak)
3. Gakusei wa minna nihongo de hanashimasu.
(Para siswa semuanya bicara dalam bahasa Jepang)

Kalimat (1) menunjukkan keseluruhan buku, bukan bagian-bagian buku. Kalimat (2) menunjukkan keseluruhan dari bagian mesin. Kalimat (3) keseluruhan orang, bukan benda.
* dalam percakapan sehari-hari "subete dan zenbu" terkadang sulit dibedakan, atau kadang juga berdasarkan kebiasaan misalnya;

zenbu desu ka? (semuanya?)
jarang menggunakan kata 'subete desu ka?

TO ISSHO NI
dalam bahasa Indonesia berarti " bersama dengan" menyatakan 'sertaan', jadi bukan menyatakan keseluruhan, kata ini bisa juga sebagai partikel.
Misalnya:

Nisa-san wa koibito to issho ni eiga o mimasu.
(Nisa nonton film bersama dengan pacar)

to issho ni dalam kalimat ini bisa diganti dengan to saja.
'issho' itu sendiri artinya 'keseluruhan' namun biasanya dalam bahasa tulis.

Sedangkan issho ni saja bisa berarti 'secara bersamaan'

Minasan, issho ni ikimasu ka?
(Sodara semuanya, apakah pergi bersama-sama? *secara serempak)